|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ISBN: 3867173389 ISBN: 3867173389 ISBN: 3867173389 ISBN: 3867173389 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wir empfehlen: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nein, mein Herr, das sind sie nicht. Sie haben gesiegt durch ihre Spione, sie haben mich überlistet durch diesen Jungen! Freuen Sie sich, freuen Sie sich, Herr PolizeiDirector! Falten. PolizeiDirector!? Eduard. Herrlich! Er schreibt ja Deine Tragödien. Nichts als Revange, Freund! Trimborn. Pfui! Pfui! Und Dreimal Pfui! Ja, ihr habt ihn nun, den ihr haben wolltet. Freut Euch, die Hölle siegt! Wo sind die Büttel? Wo sind die Fesseln für den Capitain Trimborn? Falten. Trimborn? Sie, Capitain Trimborn? Eduard. Nun bekommen wir noch das jüngste Gericht, und die Auferstehung der Todten! Petit. Dann wird Alles klar! sagt Müllner. Falten. Welche sonderbare Verkennung! Herr Capitain, Ihr gütiges Wort von vorhin! Ich glaube, wir haben uns unnützerweise umhergehetzt. Ich bin der Baron Falten. Trimborn. Sie? Du? Falten? Wie ist das möglich? Eduard. Auf meine Ehre, Herr Capitain, er heißt Falten. Petit. So wahr ik Marqueur werde, bei Bolivar, 't is unse große Falten, nach dem ik mir bilde. Trimborn. Sie heißen ja Sonnenstein! Falten. Nur, wenn ich mit den Göttern zu Tisch sitze. Trimborn. Aber der PolizeiDirector - Eduard. Ist der irrdische Sonnenstein. Trimborn Aber die Entführung - Eduard. Die dort (nach dem Tische deutend, wo er mit Falten gesessen) gesponnen ward; nicht? Trimborn. Ja wohl. Eduard. War eine Komödie. Trimborn (sich den Kopf haltend.) Komödie - Entführung - irrdischer Sonnenstein - Sonnenstein am Tische der Götter - mein Kopf schwindelt - ich bin seekrank! (Nach einer Pause) Aber Eins bleibt gewiß, da ich Dich (zu Falten) näher betrachte. Du trägst die Züge Deines braven Vaters! Du trägst die Züge meines Retters. - Ich wollte Dich ausprobiren: Du hast die Tochter mit dem Andenken an ihren Vater nicht entzweien mögen. Die Probe ist geschehn. (Falten herzlich die Hand schüttelnd) Schwiegersohn, Du hast die Probe bestanden! Falten. Vater meiner Eveline! Eduard. Lohn der Tugend; Schauspiel in fünf Aufzügen! - Aber sagen Sie nun, Sie alte Rechtschaffenheit, warum liegen Sie denn begraben in der Bai von VeraCruz? Trimborn. Das hatte seine Ursachen. Eduard. So. Und warum fürchteten Sie sich eben so gewaltig vor der Polizey? Trimborn. Das hatte auch seine Ursachen; (Er nimmt Falten die Papiere weg.) die ich hiermit vernichte. (Er zerreißt die Papiere) Ich sehe, confus geht's unter Euch zu, Ihr Landratzen, sehr confus! Aber so böse ist's doch nicht, als ich gedacht habe. Und ich will nicht der erste Schelm seyn, der mir hier begegnet. Präsident Befreier, vergieb mir! Die Fetzen haben mir Angst genug gemacht, und ich merke - ich merke - es war GewissensAngst. Eduard. Nun, das Lustspiel ohne Dame ist fertig! Wir sprachen drüber, da kam der Zufall, und machte Eins. Er gab: Irrthum an allen Ecken; die Mißverständnisse; der Teufel ist los; Sorgen ohne Noth; Viel Lärmens um nichts;; kurz, was man nur verlangen kann. Vivat der Zufall! Er ist der beste Komödiendichter! Trimborn. Versteh' von allem dem kein Sterbenswort. (zu Eduard) Patron! bestellen Sie Post nach Brochwitz - mich verlangt, meine Tochter zu sehn! (Eduard ab) - (zu Falten) Komm, Schwiegersohn, der Wind ist günstig, alles ist mit der größten Manier hier abgemacht. Die Flotte sticht in See, und das Signal heißt: Heute Abend Verlobung. (Er hat Falten bei der Hand gefaßt) Falten (im Abgehn) Das ist das hohe Lustspiel des Lebens; und dazu gehört die Dame! Trimborn mit Falten durch die Mittelthüre ab) Petit (der schon lange wie verduzt da gestanden hatte.) (an das Publikum) Sagen Se, wat war des Alles? Wat bedeutet diese Suite? Dunkel is mir im Gemüthe Des Bedenkliche des Falles. Werde ik bei Bolivar Noch die grüne Schürze tragen, Als der oberste Marqueur? Oder werd' ik - Ingenieur? Denn von Beidem war die Rede? Ach, des Alles ward nich klar Wenn der Todt' auch auferstanden - Möchten Se mit Ihren Patschen, Darum bitt' ik scheu und blöde, Sagen uns durch Händeklatschen, Dat Se diesen Spaß verstanden! Klatschen Se, ik bitte drum, Un' ik weiß auch wohl, warum, Denn det Klatschen bring' ik an, In der Sache, die ik treibe, In dem Buche, dat ik schreibe: Im historischen Roman! |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |<< Anfang < Zurück Index Weiter > Ende >>| | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zurück zu Themenseiten: CopyrightedBy.com/Startseite/Genres/Klassik CopyrightedBy.com/Startseite/Autoren/I/Immermann Das Setzen von Verweisen (Links) auf diese Seite ist gestattet und bedarf keine vorherige Absprache. Artikelliste: Auf dem Rhein Der Karneval und die Somnambule Der Student von Prag Der neue Pygmalion Die Schönheit und der Dichter Die zertrümmerte Säule ... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Startseite | english | Bookmark setzen | Webseite weiterempfehlen | Impressum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||